Program
O NoDu
#divadlo #hudba #galerie #kavárna #vernisáž #přednášky #studio #ostatní #free mondays

PKF - Prague Philharmonia / Jana Kmiťová. Ondřej Štochl — Hudba bez hranic

Představíme současnou tvorbu mladé skladatelské generace. Kde čerpají inspiraci? Jak se tvoří skladba na zakázku? Jak…

PKF - Prague Philharmonia / Hudební delikatesy od PKF aneb koncert za odměnu

Závěrečný koncert cyklu soudobé hudby přinese hudební lahůdky z tvorby současné skladatelské generace. Aneb. Co…

Přihlaste se do newsletteru

en

Dorothée Zumstein: Pacientka 66 / Festival Sněz tu žábu ONLINE

Pohled pod sukni sochy svobody.

Amerika! Země, kde si každý může splnit své sny! Právě to se povede Walteru J. Freemanovi, průkopníkovi lobotomie i Josephu Kennedymu staršímu, otci devíti dětí, které všechny čeká výjimečný osud. Až na Rosemary. Nebohá, nezbedná Rosemary je příliš nezvladatelná, takže se stane jednou z prvních Freemanových pacientek a dožije v ústavu. Ale říká se, že ještě dnes je možné ji spatřit, jak se toulá po amerických pláních…

Režie: Zuzana Burianová
Hrají: Barbora Šupová, Petra Mošovská, Janusz Hummel
Živá hudba: Marek Mikulášek
Překlad: Petr Christov

“Přistup blíž, Waltere J Freemane - vždyť tady jde právě o tebe! Pojď, Waltere J, se svou výstrojí mistra lobotomie, s bodákem na led a kladívkem k tomu! Ať si tě nepouštějí do svých kaplí, na své kongresy, ti psychiatři a chirurgové, kteří si nechtějí ušpinit ruce! Ty máš, Waltere J, na své straně dva hlavní spojence velkého amerického sukcesu: fascinaci novotou a palcové titulky v novinách.”

S video-úvodem autora.

- - - - - - - - - - 

Dorothée Zumstein: Patiente 66 /Festival Mange ta grenouille/

Regard pointu sous les jupes de la Statue de la liberté

Mise en scène: Zuzana Burianová
Avec: Barbora Šupová, Petra Mošovská, Janusz Hummel
Live musique: Marek Mikulášek
Traduction: Petr Christov

L’Amérique ! Pays où chacun peut accomplir ses rêves ! C’est exactement ce que font Walter J. Freeman, pionnier de la lobotomie, et Joseph Kennedy senior, père de neuf enfants, destinés chacun à une vie exceptionnelle. Sauf Rosemary. La pauvre, l’espiègle Rosemary est trop incontrôlable - elle deviendra donc une des premières patientes de Freeman et finit ses jours dans un asile. Mais encore aujourd’hui, il paraît qu’il est possible de la voir courir dans les plaines américaines...

“Approche, Walter J Freeman – car c’est bien de toi qu’il s’agit ! Viens, Walter J, avec ta panoplie de grand lobotomiste, pic à glace et maillet assorti ! Qu’ils te tiennent donc à l’écart de leurs chapelles, de leurs congrès, ces psychiatres et ces chirurgiens qui ne veulent pas se salir les mains ! Tu as pour toi, Walter J, les deux grands alliés d’un vrai succès américain : la fascination du nouveau et les gros titres des journaux.”

Introduction par l’auteur.

Šestý ročník festivalu francouzského divadla - unikátně na streamu! 

* živě streamované skici poprvé přeložených her * rychlokurz francouzštiny * virtuální setkávání * koncert * záznamy francouzských inscenací * 

Sixième édition du festival du théâtre français en République Tchèque 

 * live streaming des textes français * rencontres virtuelles * concert * captations de spectacles à découvrir en ligne

Šestý ročník Festivalu Sněz tu žábu se odehraje online! I přes aktuální omezení se můžete těšit na čtyři dny s frankofonní kulturou. Z Divadla NoD budeme živě vysílat čtyři scénické skici poprvé přeložených frankofonních her, rychlokurz francouzštiny, koncert nebo záznamy francouzských inscenací, které festival navštívily v předchozích ročnících. 

Pour la sixième fois, le théâtre français arrive en République Tchèque… en streaming ! Depuis le Théâtre NoD nous allons diffuser en temps réel les esquisses scéniques de pièces francophones traduites pour la première fois en tchèque, un cours de conversation française pour débutants, un concert ou des captations des spectacles invités lors des éditions précédentes.

Scénické skici / Esquisses scéniques

  • Didier Poiteaux : Chápeš to? / Tu comprends ?
  • Mélissa Bertrand : Niternosti / Intérieurs
  • Guillaume Kerbusch : Jimmy už tu není / Jimmy n’est plus là
  • Dorothée Zumstein : Pacientka 66 / Patiente 66

Všechny akce, které se v rámci festivalu odehrají, jsou kompletně tlumočeny, a tedy přístupné v českém i francouzském jazyce. // Tous les évènements dans le cadre du festival seront intégralement interprétés et donc accessibles aussi bien en tchèque qu’en français.

Veškerý program je zdarma, festival můžete podpořit zakoupením vstupenky na GoOut.cz // L’intégralité du programme est gratuite, mais vous pouvez soutenir le festival en achetant un billet sur GoOut.cz